Verkaufs - und Lieferbedingungen - Naujas Vadovas

Pasikeisti iki to laiko, kol galutinio užsakymo

Šios pardavimo sąlygos ir pristatymo galioja visoms pirkimo sutarčių (pirkimo, prekių pristatymą ir tt) sudarė Schwob S. Sutartis, kuria nukrypstama nuo šios nuostatos, sudarytose sutartyse asmuo turi viršenybę prieš šias sąlygas pardavimas ir pristatymas, tai ne tas atvejis ir sąlygų verslo, prekių pristatymo ar paslaugų pardavimo partnerių prekybos Schwob S. Bet sutartis gali būti nesilaikant šių terminų ir sąlygų, parduoti ir pristatyti turi būti išleista raštu. Informacija prospekte, pasiūlymų, katalogų ir pan, yra pagrįsti specifikacijas, kuris galioja tuo metu, rengiant šį dokumentą. Minimalus skirtumai pradinio techninio ir (arba) priimti į prekių kiekio, kokybės, ar spalva gali nekelti pretenzijų ir nesuteikia teisės į bet kokį garantija. Už spalvas ir audžia ypatinga, kurio kiekis leistinas nuokrypis - už užsakomas kiekis yra įprasta į filialą, ir turi būti pripažinti užsakovas be išankstinio įspėjimo. Specialiuose mirties bausmės, gali atsitikti taip, kad iki dešimties gaminamų prekių, yra laikoma prekės nd kokybės. Kliento Partnerį, privalo patikrinti, ar prekių nedelsiant gavus. Visus skundus apie kokybės ar kiekio turi būti pranešta raštu per aštuonias dienas nuo pristatymo antraip, prekės turi būti laikomas priimtu, ir Klientas negali reikalauti jokių teisių iš Schwob S. tuo atveju, jei prekės būtų defektai ir, jeigu Klientas būtų pateikė pretenziją per nurodytą laiką, Schwob S. galės ištaisyti situaciją pagal savo pasirinkimą pakeisti sugedusią prekės, atlikimo reikalavimų, arba suteikia nuolaidą kainą, atitinkančią mažesnės vertės prekių. Nutraukimo ir sutarties nutraukimą yra aiškiai išskirti. Visi kiti įsipareigojimai ir garantijos Schwob S. A, taip pat ir dėl darbuotojų, kad ji dirba, gedimų trečiosioms šalims ir dievo aktų ir ar force majeure, neįtraukiami iki galo, kiek leidžiama pagal įstatymus. Be to, Schwob S. atsisako bet kokios atsakomybės dėl pasekminių nuostolių ar pasekminius nuostolius ir (arba pelno praradimą patyrė Klientas. Jei dėl bet kokios priežasties, Schwob S. buvo atsakingas už žalą, tada suma, pastaroji turėtų būti ribotas visais atvejais vertė, parduotas prekes. Pristatymo terminai yra tik orientacinio pobūdžio. Savo artimųjų, nereiškia, kad pirkėjas atsisako vykdyti nutartį, nutraukti sutartį ar reikalauti nuostolių atlyginimo ar mažinimą. buvo pristatyti prekes Klientui, jis prisiima riziką dėl bet kokio praradimo ar sugedimo, prekes. Pristatymas paštu pristatymas prancūzijos gyvenamoji vieta, Kliento, chemin de fer franco-stotis paskirties. Dėl smulkių siuntų ne didesnis kaip CHF, už papildomą mokestį transportavimo išlaidas apmoka Klientas. Mokėjimo sąskaitų faktūrų turi įvykti per dienų nuo jų pristatymo. Bet kompensuoti galimų pretenzijų iš Klientų turėjimas. Jokių skundų nesuteikia Klientui atidėti mokėjimo. Jei pastarasis nereiškia, kad susitarė mokėjimo per nustatytą laiką, net ir be priminimo, jis turi sumokėti delspinigiai iš penkių per metus. Prekės lieka turto Schwob S. A, kol bus sumokėta visa pirkimo kaina (mokesčiai įskaičiuoti). A, turi teisę registruotis, bet kuriuo metu, rezervas turtą, atitinkamą registro sąskaita Klientui. Schwob S A, gali perleisti savo įsipareigojimų trečiajai šaliai arba užsiimti trečiosios šalies vykdyti sutartinius įsipareigojimus.

Šios sąlygos taip pat taikomos įpėdiniai prekybos ir teisės Klientui.

Klientas privalo informuoti jo įpėdiniai komercinių ir teisinių sutarčių su Schwob S.

A, ir priversti juos laikytis nuostatos.

Tiek, kiek leidžia įstatymai, sutartys, taikomos automatiškai, ir be jokių perdavimo ypač įpėdiniai prekybos ir teisės Klientui.

Jeigu sutartis nėra automatiškai perkeliami į įpėdiniai prekybos ir teisės Kliento ir ar, kad ne perdavimo sutartis įvyko, tada Klientas turės ir toliau prisiimti atsakomybę už įsipareigojimus, kylančius iš sutarčių, sudarytų su Schwob S.

vykdymo vieta: visų sutarčių, net pristatymui, Klientui, yra būstinėje Schwob S. Burgdorf (Šveicarija).

Bet koks ginčas tarp Schwob S.

ir Klientas yra reglamentuojami tik pagal šveicarijos teisės aktus. Kiek tai leidžiama, ar tarptautines konvencijas (pvz, Vienos Konvencija), nei tarptautinė gaires (pavyzdžiui, UNIDROIT Principai), nei LDIP šveicarija netaikoma pagal šią sutartį. Teismingumo už bet kokį ginčą tarp Schwob S. ir Klientas turi būti sėdynės Schwob S. Burgdorf (Šveicarija). Į presenti condizioni di vendita e di consegna sono galioja vienam tutti i contratti (contratti di compravendita, fornitura di ačiū ecc.) della Schwob AG, Burgdorf.

Accordi di diverso tenore definiti, contratti individualizzati prevalgono sulle presenti condizioni di vendita e consegna.

Lo stesso ne vale per eventuali condizioni generali commerciali, di consegna e o di vendita dei partneris commerciali della Schwob AG.

Ji bus pavesta sumažinti kainą dešimt

Eventuali accordi, deroga alle presenti condizioni di vendita e di consegna richiedono la forma scritta. Aš dati srities kodas, nei prospetti, nelle siūlomi, nei cataloghi ecc. sono basati sulle specifiche galioja al momento della pubblicazione di klausimyną, prieinamą documenti. Su riserva di modifiche fino al momento della stipulazione galutinis del panaudos. Differenze di originalus tecnica di piccola entità e o normali per l uso komercinės riguardanti kiekį, kokybę, o il colore ne possono dare adito turi reclami di alcun genere, gimęs pretese di garanzia. Per colori e asortimentą, speciali, differenze di kiekis, del dešimt, eccesso o difetto iš al quantitativo ordinato sono da ritenersi d uso nel ramo e devono essere accettate dal cliente anche, assenza di preavviso.

Per le produzioni speciali è ammesso che una kiekis ne superiore al dešimt possa risultare di a qualità.

Essa sarà fatturata con una riduzione di prezzo del dešimt. Alla consegna, tai klientas, partneris contrattuale è tenuto a ispezionare immediatamente la komercijos. Eventuali reclami concernenti kiekis, o la qualità della komercijos devono essere comunicati per iscritto entro e ne oltre aštuonių giorni dal ricevimento della pati istorija. Į caso priešingą quest ultima jei riterrà accettata e il cliente ne potrà più toli valere alcun diritto nei confronti della Schwob AG. Nell eventualità, cui la komercijos presenti difetti e klientas reclami,"modo tempestivo, Schwob AG regolarizza į situazione giuridica decidendo a suo insindacabile giudizio ateiti sostituire la komercijos difettosa, ripararla o concedere una riduzione di prezzo lygiavertis al nepilnametis valore della komercijos. Jei esclude espressamente la risoluzione del panaudos e l'esercizio dell azione redibitoria. Qualsiasi ulteriore responsabilità e garanzia della Schwob AG, įsk.

per la responsabilità delle persone ausiliarie, per la colpa terzi di e per le ipotesi di caso fortuito o forza maggiore, viene esclusa purché ciò sia legalmente consentito.

Parimenti, Schwob AG ne risponde dei danni indiretti, conseguenti e o del mancato guadagno del kliento. Se, qualsiasi titolo, Schwob AG duobę obbligata a risarcire i danni, ogni caso pasakos risarcimento sarebbe limitato al valore della komercijos venduta. I termini di consegna si ritengono indicativi, tai loro superamento ne autorizza klientas turi rifiutare l'ordine, recedere dal panaudos e o pretendere a risarcimento danni o esercitare jt azione estimatoria. Una volta che la komercijos è stata selezionata per il cliente presso į Schwob AG, tai klientui, jeigu tarkime jis rischio della distruzione e del deterioramento accidentali della pati istorija. La consegna avverrà per spedizione postale franco domicilio o mezzo ferrovia franco stazione di destinazione. Į spese di trasporto per spedizioni di valore ne superiore kirto saranno fatturate al cliente. Il pagamento delle fatture deve essere effettuato entro trisdešimt giorni dalla loro emissione. Į compensazione con eventuali contropretese del kliento è esclusa. Eventuali reclami ne autorizzano klientas turi differire il pagamento. Se klausimyną, prieinamą ne effettuerà il pagamento entro i termini stabilumo, gli verrà addebitato, anche, assenza di solleciti, asmuo moratorio statymas al penkių annuo. Kad komercijos di resta proprietà della Schwob AG fino al pagamento integrale del prezzo d'acquisto (trancui e puodelio pridedamas). Į Schwob AG è autorizzata toli iscrivere la riserva di proprietà nel registro competente a spese del cliente. Į Schwob AG è autorizzata a trasferire a terzi le proprie obbligazioni e ricorrere a terzi per l adempimento dei suoi obblighi contrattuali. Į presenti condizioni generali valgono anche per i successori"dell"azienda e i successori di diritto del cliente.

Il cliente è tenuto a richiamare l attenzione dei successori"dell"azienda e o dei successori di diritto sugli accordi presi con la Schwob AG e trasferire loro gli accordi stessi.

Yra ammesso dalla legge, aš successori"dell"azienda e i successori di diritto subentrano automaticamente negli accordi anche senza uno speciale trasferimento.

Nel caso, cui gli accordi ne vengano trasferiti automaticamente ai successori"dell"azienda e I successori di diritto e ne venga stipulato a trasferimento contrattuale, klientas continuerà a rispondere degli obblighi assunti con la Schwob AG.

Luogo di esecuzione e sul di tutti i contratti, forniture ai clienti įtraukti, è quello della sede della Schwob AG, Burgdorf (Šveicarija).

Tutte le controversie tra la Schwob AG e il cliente sono sottoposte esclusivamente al diritto svizzero. Nella misura consentita, jei esclude applicabilità delle convenzioni internazionali (ad es. į Convenzione di Vienos sulla vendita internazionale di beni), delle direttive internazionali (ad es. Unidroit Principai), nonché della LDIP svizzera. Foro competente per tutte le controversie tra la Schwob AG e il cliente è quello della sede della Schwob AG, Burgdorf (Šveicarija).